[Lirik+Terjemahan] Momoiro Clover Z - CONTRADICTION (KONTRADIKSI)
Momoiro Clover Z - CONTRADICTION (KONTRADIKSI)
 
  
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
 
ROMAJI:
 
Kai narasenai yokubou wo hajiru no nara
Riaru na sugao wo misezu ni
Yokete nigete ikireba ii
 
Kizutsuite miyou
Orechatte miyou
Tsuyokunai jibun shicchaou
Hitori tte hodo
Hitori ja nai
Kodoku ni wa sousou narenai
 
Me wo tojicha mieru wake ga nai
Dakara me wo akete kobushi wo katamero
 
Yume wa mayou mono demo mayowanai
Bureeki nanka iranai
Koko wa ittoke ima da kattobe
Akuseru beta fumi de ike
 
Mainoritii na yowaki kechirasu
Kodou wa gachi tate nori
Kyou shika nai kimochi de
Yuuki wo tamesou
 
Dareka ni kizuite hoshikute
Damari konda
Tasukete to sakende mitemo
Kokoro no naka ja koe ja nai
 
Mune no oku wa
Hitotsu ja nai
Aozora mo yami mo motteru
Konnan ja nai
Watashi ja nai
Ichiichi ochikomu hima wa nai
 
Ana ga aita haato wa fusageba ii
Waraeru omoide marumete tsumetoke
 
Kokoro wa damaseru kedo damasenai
Jibun no mama de ii
Waraitai toki sakebitai toki
Mune wo hatte oogoe de ike
 
Majoritii ni umoreru koto nai
Kodou wa gachi tate nori
Shinjiru michi naraba
Te wo nuitecha dame sa
 
Nee kiitete
Nee mite ite
Watashi wo shinjitete
Kimi to iu hontou ga
Watashi wo sasaeteru
Shinjite.. Please!
 
Yume wa mayou mono demo mayowanai
Bureeki nanka iranai
Koko wa ittoke ima da kattobe
Akuseru beta fumi de ike
 
Mainoritii na yowaki kechirasu
Kodou wa gachi tate nori
Kyou shika nai kimochi de
Yuuki wo tamesou
 
Yume wa setsunai kanari tsurenai
Demo dame yamerarenai
Uso wa tsukanai denakya imi nai
Madamada akiramenai
 
Daremo ga mayou kedo mayowanai
Mou kizuiteru kara
Ashita wo matanai de
Jibun wo tamesou
 
KANJI:
 
ももいろクローバーZ - CONTRADICTION
 
飼い馴らせない欲望を
恥じるのなら
リアルな素顔を見せずに
よけて逃げて生きればいい
 
傷ついてみよう
折れちゃってみよう
強くない自分知っちゃおう
ひとりってほど
ひとりじゃない
孤独にはそうそうなれない
 
目を閉じちゃ見えるわけがない
だから目を開けて拳を固めろ
 
夢は迷うものでも迷わない
ブレーキなんかいらない
ココは行っとけ 今だカッ飛べ
アクセル ベタ踏みで行け
 
マイノリティーな弱気蹴散らす
鼓動はガチタテノリ
今日しかない気持ちで
勇気をためそう
 
誰かに気づいて欲しくて
黙り込んだ
助けてと叫んでみても
心の中じゃ声じゃない
 
胸の奥は
ひとつじゃない
青空も闇も持ってる
こんなんじゃない
ワタシじゃない
いちいち落ち込むヒマはない
 
穴があいたハートはふさげばいい
笑える思い出丸めて詰めとけ
 
心は騙せるけど騙せない
自分のままでいい
笑いたい時 叫びたい時
胸をはって大声で行け
 
マジョリティーに埋もれる事ない
鼓動はガチタテノリ
信じる道ならば
手をぬいてちゃダメさ
 
「ねぇ聞いてて
ねぇ見ていて
ワタシを信じてて
キミと言う本当が
ワタシを支えてる
信じてPlease!」
 
夢は迷うものでも迷わない
ブレーキなんかいらない
ココは行っとけ 今だカッ飛べ
アクセル ベタ踏みで行け
 
マイノリティーな弱気蹴散らす
鼓動はガチタテノリ
今日しかない気持ちで
勇気をためそう
 
夢はせつない かなりつれない
でもダメやめられない
ウソはつかない でなきゃ意味ない
まだまだあきらめない
 
誰もが迷うけど迷わない
もう気づいてるから
明日を待たないで
自分をためそう
 
INDONESIA:
 
Jika kau malu dengan hasrat yang tak tertahankan
Kau harus menyembunyikan wajahmu sebenarnya
Menghindar dan lari dari hidup ini
 
Mencoba terluka
Mencoba merasa hancur
Akan membuatmu menjadi semakin kuat
Hingga merasa sendiri
Namun tak sendirian
Kau tidak boleh merasa kesepian
 
Kau tak bisa melihat jika kau menutup mata
Untuk itu bukalah matamu dan genggam erat tinjuanmu
 
Mimpi itu menyesatkan, namun kami takkan tersesat
Kami juga tidak memerlukan rem
Dan di sini, mari kita menghancurkannya
Menginjak akselerator dengan kuatnya
 
Buanglah kelemahan dari minoritas
Debaran pun akan terus mengikuti
Dengan perasaan yang hanya ada hari ini
Ujilah keberanianmu
 
Berharap seseorang akan menyadarimu
Namun kau tetap diam
Ketika kau berteriak minta pertolongan
Harus dengan hatimu, bukan dengan suara
 
Di hati yang terdalam
Tak hanya ada satu saja
Langit biru dan kegelapan itu sama
"Ini bukan seharusnya"
"Ini bukan diriku"
Tak ada waktu untuk bersedih seperti itu
 
Tutuplah lubang yang ada di dalam hatimu
Kumpulkanlah kenangan yang membuatmu tersenyum
 
Hati bisa mengkhianati, namun kami takkan berkhianat
Menjadi diri sendiri itu sudah cukup
Ketika kau ingin tertawa atau berteriak
Keluarkanlah dengan keras dari dalam hatimu
 
Jangan sampai dikalahkan oleh mayoritas
Debaran pun akan terus mengikuti
Jika kau percaya pada jalan itu
Jangan pernah melepaskannya
 
"Hei, dengarkan aku
Hei, lihatlah aku
Percayalah padaku
Kau yang adalah kebenaran
Selalu mendukungku
Percayalah padaku, kumohon!"
 
Mimpi itu menyesatkan, namun kami takkan tersesat
Kami juga tidak memerlukan rem
Dan di sini, mari kita menghancurkannya
Menginjak akselerator dengan kuatnya
 
Buanglah kelemahan dari minoritas
Debaran pun akan terus mengikuti
Dengan perasaan yang hanya ada hari ini
Ujilah keberanianmu
 
Mimpi itu menyedihkan, kadang terasa dingin
Namun kami takkan pernah berhenti
Kami takkan berbohong, karena itu sia-sia
Kami masih belum mau menyerah
 
Semua orang tersesat, namun kami tak tersesat
Karena kami telah menyadarinya
Jangan menunggu hingga hari esok
Ujilah dirimu sendiri
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kai narasenai yokubou wo hajiru no nara
Riaru na sugao wo misezu ni
Yokete nigete ikireba ii
Kizutsuite miyou
Orechatte miyou
Tsuyokunai jibun shicchaou
Hitori tte hodo
Hitori ja nai
Kodoku ni wa sousou narenai
Me wo tojicha mieru wake ga nai
Dakara me wo akete kobushi wo katamero
Yume wa mayou mono demo mayowanai
Bureeki nanka iranai
Koko wa ittoke ima da kattobe
Akuseru beta fumi de ike
Mainoritii na yowaki kechirasu
Kodou wa gachi tate nori
Kyou shika nai kimochi de
Yuuki wo tamesou
Dareka ni kizuite hoshikute
Damari konda
Tasukete to sakende mitemo
Kokoro no naka ja koe ja nai
Mune no oku wa
Hitotsu ja nai
Aozora mo yami mo motteru
Konnan ja nai
Watashi ja nai
Ichiichi ochikomu hima wa nai
Ana ga aita haato wa fusageba ii
Waraeru omoide marumete tsumetoke
Kokoro wa damaseru kedo damasenai
Jibun no mama de ii
Waraitai toki sakebitai toki
Mune wo hatte oogoe de ike
Majoritii ni umoreru koto nai
Kodou wa gachi tate nori
Shinjiru michi naraba
Te wo nuitecha dame sa
Nee kiitete
Nee mite ite
Watashi wo shinjitete
Kimi to iu hontou ga
Watashi wo sasaeteru
Shinjite.. Please!
Yume wa mayou mono demo mayowanai
Bureeki nanka iranai
Koko wa ittoke ima da kattobe
Akuseru beta fumi de ike
Mainoritii na yowaki kechirasu
Kodou wa gachi tate nori
Kyou shika nai kimochi de
Yuuki wo tamesou
Yume wa setsunai kanari tsurenai
Demo dame yamerarenai
Uso wa tsukanai denakya imi nai
Madamada akiramenai
Daremo ga mayou kedo mayowanai
Mou kizuiteru kara
Ashita wo matanai de
Jibun wo tamesou
KANJI:
ももいろクローバーZ - CONTRADICTION
飼い馴らせない欲望を
恥じるのなら
リアルな素顔を見せずに
よけて逃げて生きればいい
傷ついてみよう
折れちゃってみよう
強くない自分知っちゃおう
ひとりってほど
ひとりじゃない
孤独にはそうそうなれない
目を閉じちゃ見えるわけがない
だから目を開けて拳を固めろ
夢は迷うものでも迷わない
ブレーキなんかいらない
ココは行っとけ 今だカッ飛べ
アクセル ベタ踏みで行け
マイノリティーな弱気蹴散らす
鼓動はガチタテノリ
今日しかない気持ちで
勇気をためそう
誰かに気づいて欲しくて
黙り込んだ
助けてと叫んでみても
心の中じゃ声じゃない
胸の奥は
ひとつじゃない
青空も闇も持ってる
こんなんじゃない
ワタシじゃない
いちいち落ち込むヒマはない
穴があいたハートはふさげばいい
笑える思い出丸めて詰めとけ
心は騙せるけど騙せない
自分のままでいい
笑いたい時 叫びたい時
胸をはって大声で行け
マジョリティーに埋もれる事ない
鼓動はガチタテノリ
信じる道ならば
手をぬいてちゃダメさ
「ねぇ聞いてて
ねぇ見ていて
ワタシを信じてて
キミと言う本当が
ワタシを支えてる
信じてPlease!」
夢は迷うものでも迷わない
ブレーキなんかいらない
ココは行っとけ 今だカッ飛べ
アクセル ベタ踏みで行け
マイノリティーな弱気蹴散らす
鼓動はガチタテノリ
今日しかない気持ちで
勇気をためそう
夢はせつない かなりつれない
でもダメやめられない
ウソはつかない でなきゃ意味ない
まだまだあきらめない
誰もが迷うけど迷わない
もう気づいてるから
明日を待たないで
自分をためそう
INDONESIA:
Jika kau malu dengan hasrat yang tak tertahankan
Kau harus menyembunyikan wajahmu sebenarnya
Menghindar dan lari dari hidup ini
Mencoba terluka
Mencoba merasa hancur
Akan membuatmu menjadi semakin kuat
Hingga merasa sendiri
Namun tak sendirian
Kau tidak boleh merasa kesepian
Kau tak bisa melihat jika kau menutup mata
Untuk itu bukalah matamu dan genggam erat tinjuanmu
Mimpi itu menyesatkan, namun kami takkan tersesat
Kami juga tidak memerlukan rem
Dan di sini, mari kita menghancurkannya
Menginjak akselerator dengan kuatnya
Buanglah kelemahan dari minoritas
Debaran pun akan terus mengikuti
Dengan perasaan yang hanya ada hari ini
Ujilah keberanianmu
Berharap seseorang akan menyadarimu
Namun kau tetap diam
Ketika kau berteriak minta pertolongan
Harus dengan hatimu, bukan dengan suara
Di hati yang terdalam
Tak hanya ada satu saja
Langit biru dan kegelapan itu sama
"Ini bukan seharusnya"
"Ini bukan diriku"
Tak ada waktu untuk bersedih seperti itu
Tutuplah lubang yang ada di dalam hatimu
Kumpulkanlah kenangan yang membuatmu tersenyum
Hati bisa mengkhianati, namun kami takkan berkhianat
Menjadi diri sendiri itu sudah cukup
Ketika kau ingin tertawa atau berteriak
Keluarkanlah dengan keras dari dalam hatimu
Jangan sampai dikalahkan oleh mayoritas
Debaran pun akan terus mengikuti
Jika kau percaya pada jalan itu
Jangan pernah melepaskannya
"Hei, dengarkan aku
Hei, lihatlah aku
Percayalah padaku
Kau yang adalah kebenaran
Selalu mendukungku
Percayalah padaku, kumohon!"
Mimpi itu menyesatkan, namun kami takkan tersesat
Kami juga tidak memerlukan rem
Dan di sini, mari kita menghancurkannya
Menginjak akselerator dengan kuatnya
Buanglah kelemahan dari minoritas
Debaran pun akan terus mengikuti
Dengan perasaan yang hanya ada hari ini
Ujilah keberanianmu
Mimpi itu menyedihkan, kadang terasa dingin
Namun kami takkan pernah berhenti
Kami takkan berbohong, karena itu sia-sia
Kami masih belum mau menyerah
Semua orang tersesat, namun kami tak tersesat
Karena kami telah menyadarinya
Jangan menunggu hingga hari esok
Ujilah dirimu sendiri

0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Momoiro Clover Z - CONTRADICTION (KONTRADIKSI)"
Post a Comment